|
Cobertura da participação e discurso do Primeiro-ministro na 66ª Assembleia Geral da ONU
 | | Primeiro-ministro José Maria Neves na 66ª Assembleia Geral das Nações Unidas (Foto: ONU) |
NOVA YORK, NY -- O Primeiro-ministro de Cabo Verde fez história ontem ao discursar em crioulo para o mundo inteiro desde a plenária da ONU em Nova York.
Neves encontra-se nos Estados Unidos desde o dia 19 de Setembro onde tem estado a participar na 66ª Assembleia Geral das Nações Unidas. Segue-se a cobertura da presença do Primeiro-ministro neste evento, conforme relatado por ele próprio na sua página oficial em Facebook, e o histórico discurso, em formato audio, que fez na plenária da ONU em crioulo.
Relatos do PM Neves em Facebook sobre a sua presença na Assembleia Geral da ONU
Segunda-feira, 19 de Setembro de 2011
“Acabo de chegar a New York. Bom tempo e muito trabalho à minha espera. Tenho acompanhado a situação dos cortes de energia com muita preocupação. É claro que estamos a fazer tudo para resolver a situação que é extraordinariamente complexa. Tem a ver com o aumento exponencial dos preços dos combustíveis, com o não pagamento da iluminação pública, com o roubo de energia, com a organização e gestão da empresa... Nos próximos vamos criar a Electra Norte e a Electra Sul, implementar novos mecanismos de cobrança das dívidas, combater o roubo e propor à Assembleia Nacional a proposta de resolução da problemática de iluminação pública. O Governo tem, efectivamente, grandes responsabilidades nesta matéria, que teria tido enormes melhorias se houvesse mais consciência cívica dos cidadãos, mais responsabilidade ética dos municípios e das empresas. Enfim, quero dizer a todos que iremos cumprir com determinação, enquanto Governo, todas as nossas incumbências nesta material”.
Quarta-feira, 21 de Setembro de 2011
“Ontem, estive no jantar oferecido pelo Presidente da Guiné Equatorial e da União Africana, com vários Chefes de Estado e de Governo Africanos. Hoje, participei na Sessão de Abertura da 66ª Assembleia Geral das Nações Unidas. Os Discursos de Dilma Roussef, Presidenta da Brasil, e de Barack Obama, Presidente dos Estados Unidos, foram extraordinários. É a primeira vez na História das Nações Unidas que uma mulher abre os debates, e Dilma esteve à altura das mulheres do mundo inteiro, em nome das quais fez um discurso memorável, com CORAGEM e SINCERIDADE, como ela mesma afirmou. Está valendo a pena”.
Sexta-feira, 23 de Setembro de 2011
“Acabo de me encontrar com o Presidente da Finlândia. Sobre a mesa a crise económica mundial, os processos de paz em África e a cooperação para o desenvolvimento entre Cabo Verde, a Finlândia e os outros países nórdicos. Ontem, tive uma reunião de trabalho com Daniel Yohannes, CEO do Millenium Challenge Corporation, para análise do processo de preparação do II Compact do MCA. Estamos no bom caminho”.
Sábado, 24 de Setembro de 2011
“Ontem tive um encontro com a IBM para análise de propostas nos domínios da Reforma do Estado e da Modernização Administrativa. À noite, participei no jantar oferecido por Ban-Ki-Moon, Secretário Geral das Nações Unidas, em homenagem ao mais novo membro comunidade das nações Sudão do Sul”.
Discurso do PM em crioulo na 66ª Assembleia Geral das Nações Unidas
Sábado, 24 de Setembro de 2011
“Fiz, esta tarde, a minha intervenção na Assembleia Geral das Nações Unidas, por volta das 15H30, horas de New York. Fi-la em língua cabo-verdiana. Pela primeira vez na história, foi feito, nesta grande tribuna de encontro de Chefes de Estado e de Governo, um discurso em crioulo. Fiquei emocionado e orgulhoso. Pelo meu país, pelo Crioulo de Cabo Verde, um património da humanidade, por todas as cabo-verdianas e por todos os cabo-verdianos”.
AUDIO (Tempo Total: 13 minutos e 7 segundos)
|
Comments
“Não, não não. Não tenho razões para isso. Devo regressar aos Estados Unidos em Janeiro e estarei com a comunidade com certeza”, enfatizou o nosso entrevistado, explicando que foi obrigado a encurtar a visita aos EUA para participar das exéquias do antigo Presidente, Aristides Pereira, falecido a 22 de Setembro, em Lisboa, Portugal.
O Parlamento nao votou o BADIUPEC, que nao està também na constituiçao.
Ora bem, eis que este PM desorientado, vai falar na ONU em badiupec, quando a nossa UNICA lingua OFICIAL inscrita na Constituiçao é o PORTUGUES.
Quer este senhor queira quer nao, o BADIUPEC nao é a lingua de toda a Naçao.
A nossa lingua oficial é português e é esta lingua que tem de representar Cabo Verde nas instituiçoes internacionais.
Quando o CRIOULO de todos os cabovderdianos for reconhecido legalmente pelo Parlamento e a Constituiçao, serà entao possivel usa-lo onde quer que seja.
O Zé Maria està esgotado, desorientado e entao ja nao sabe o que faz. Ele està a humilhar todo o crioulo, que nao lhe ceu luz verde para nos representar numa lingua BADIUPEC que nao é a nossa.
O crioulo de SONCENTE, Sal, S Nicolau, Santo Antao etc etc, nao é esse que este senhor està a falar aqui nesta gravaçao e que representou todos os caboverdianos na ONU.
Ele nao pode falar em meu nome, porque BADIUPEC nao é minha lingua.
Repito: a unica lingua oficial reconhecida ainda na Constituiçao é a lingua portuguesa.
Sima ta flada, atrivimento e atrivida!
It hurts but do what we did, Africans tell Europeans
Fri, Sep 23 2011
Reuters) - As the world's finance czars clamored this week for decisive action to clean up Europe's debt crisis, ministers from the planet's poorest region Africa were quietly saying "been there, done that".
A weekend briefing by African finance ministers at IMF/World Bank meetings in Washington attracted modest media attention, but there was quiet pride in the way representatives from tiny states like Cape Verde and Gambia were able to claim concrete achievements in managing debt and public finances.
Developing countries from across the world, including Africa, are portraying themselves as "innocent bystanders" of the economic storm boiling out of Europe and the United States, and have joined the chorus calling on the European nations in crisis to bite the bullet of painful economic reforms.
Até a forcv está a babar com este acontecimento, republicando esta história a cada minuto que passa nas redes sociais.
Mas quando é que este senhor vai perceber que ja està morto politicamente falando?!
Ele que leia a entrevista da Indira Pires, que diz que Filu é um "politico nato", e que Zé Maria é um bom dirigente mas com sérias falhas de "liderança".
Este homem nao consegue mandar na propria boca que so manda asneiras ca para a fora, quanto mais agora mandar em homens de barba rija e pêlos nas narinas!!
Por que dizes que ele mostrou-se ser PM dos badios? Só porque ele discursou em sua lingua mae. Só ele quiz mostrar a nossa singularidade linguistica. Deixem de tentar dividir a todo custo os cabo verdianos ( badiu, sampadjodu, guentis di fora, quentis d dentro) nao existe essas separaçoes entre os cabo verdianos. Deveriam sentir-se orgulhosos pelo fato da nosso dialeto ser ouvido num dos mais importantes tribunas, deveriam sentir feliz por terem um PM que preocupa com a nossa entidade cultural, deveriam tornar-se em verdadeiros patricios.
----§---- Asves, es ta xinti vergonha di fla ma es e kontra lingua kabuverdianu pabia es sabe ma maioria di Kabuverdianus kre ses lingua maternu txeu, nton, pa spiki, es ta fla ma es e kontra nos alfabetu pabia K ta da-s dor di odju.
----§---- Tudu patriota kabuverdianu sta orgulhozu ku faktu ki nos lingua ekoa na sala mas inpurtanti di mundu.
----§---- Nos Primeru-Ministru uza varianti ki el sabe, sima Zizim ta uza varianti ki el sabe i ningen ka sa ta koba Zizim.
----§---- UNESCO ta defini lingua nasional komu konjuntu di variantis sen diskriminason (konferi: education in a multilingual world - UNESCO position paper, 2003). Es ki e definison kontenporaniu ki ta defende diversidadi kultural - un rikeza.
----§---- Tudu algen e livri di uza lingua kabuverdianu na varianti ki el kre.
----§---- Pa vive Primeru-Ministru di Kabu Verdi, Dr. José Maria Pereira Neves!
----§---- Nhos ka pode inpidi-nu uza nos lingua, nen di skrebe-l di forma lojiku.
----§---- Dja nhos ten un monti di anus ta ameasa ku autonomia/independensia, mas nhos ka ta konta: pesoas ki ta pensa sima nhos (PTS), na dia 6 di Fevereru di 2011, tevi 0,5% di votus.
----§---- UAPU!
JMN discursou no Sabádo dia de descanso e ele não foi ouvido por nenhum Chefe de Estado da União Europeia, USA, Canadá, Japão,Rússia, India, China,África, América latina!
Nem o Secretário Geral da ONU o Ban Ki Moom estava presente na sala para escutar a porcaria e miserável discurso do inculto e [*********], tribalista JMN!
Istó, é pura demagogia barata, e marketing político de porcaria do JMN!
Já agora nos Serviços de Tradução e Interpretação da ONU não fizeram a tradução do [*********] JMN do dialecto Crioulo para a Lingua Portuguesa, Espanhola,Ingle sa, Francesa, Russo, Árabe,etc.. Não, houve Tradução e Interpretação da ONU!
Do dialecto crioulo para as linguas universais Portuguesa, Espanhola,Ingle sa, Francesa, Russo, Árabe,etc!
A ONU não tem serviço de tradução do dialecto crioulo para línguas Universais e Civilizadas!
O crioulo é um mero dialecto falado de forma diferente em 10 regiões de Cabo Verde!
O dialecto crioluo não é uma língua universal como o Portugues, Espanhol,Ingles , Frances, Russo, Árabe!
Em Cabo Verde temos 10 Crioulos diferentes em que cada Ilha e região fala o seu crioluo a saber:
1Crioulo da Ilha Brava!
2Crioulo da Ilha Boavista!
3 Crioulo de Ilha Santo Antão!
4Crioulo de Ilha Interior de Santiago Norte!
5Crioulo de Ilha Fogo!
6Crioulo de Ilha Maio!
7Crioulo de Ilha São Nicolau!
8Crioulo de Ilha São Vicente!
9Crioulo da Praia Ilha Santiago Sul!
10 Crioluo da Ilha Sal!
O JMN só foi mandar umas bocas para sala vazia com meia dúzia de delegados africanistas-comunistas e [*********]s.
O PAICV quêr guerra civil em Cabo Verde!
Eu, que sou de Mindelo não aceito e não entendo-compreendo o discurso do JMN feito em crioulo de Pedra Barro como sendo a minha língua crioula de São Vicente!
Porque, eu o Diplomata falo um crioulo evoluido e cosmolita que é o crioulo de São Vicente!
Abaixo, o BADIO-ALUPEC e os Santiaguenses colonialistas e inimigos de Cabo Verde Atlantista!
O ALUPEC é uma ideologia, produto, porcaria do PAICV-Manuel Veiga!
O PAICV é composto por gente que não serve para nada!
As gentes do PAICV e Alupec são Pacóvios,Patusc os, Paranóicos,idio tas, tribalistas, africanistas [*********]s, comunistas, ateistas, mediocres que não sabem pensar, não sabem raciocinar, e só querem viver na poligâmia, nepotismo, e ditaduras-africanas!
Vive CABO VERDE Atlântista, Macaronésia, Ocidentalizada, Cristianizada, Diásporizada, Civilizada, e Cabo Verde terra menbro da União Europeia e da Nato-Otan!
Nas Nações Unidas os governantes fazem-se ouvir e... esperemos que a tradução simultânea tenha sido um sucesso!, não aquela mistela, copiada do método Google, pois, pois!
Passada a mensagem (eu sou óptimista, não importa se os "grandes" não marcaram presença, tampouco importa se a SALA estava vazia ou "à cunha"), é de esperar que a "ousadia" traga muitas prosperidades a Cabo Verde!
Se dessa discussão, perdão, desse discurso, "nascerem" Luz e Água, valeu a pena! Uf!...
Um discurso SÉRIO tem uma duração de 45 minutos!
Como o JMN atrveu-se a mandar bocas em crioulo só deram 13 minutos para mandar bocas em crioulo de Pedra Barro!
Viva lingua manterna di Kabu Verdi
Viva co-ofisializason di Kriolu
Viva valorizason di nos lingua maternu.
Valorizason y ofisializason di Kriolu ta ponu ta fika ta sabi mas sobre strutura di nos lingua maternu, Kriolu, y konsequentiment i nu ta fika ta sabi y domina mas lingua Portuguesa, lingua ki ta fazi parti di nos patrimonio historico.
Portantu, ofisializason + insinu di Kriolu, des di primera klasi, ate desimu segundu anu di liceu, ta benefika, ou seja, ta poi tudu kabuverdianu na um patamar liguistiku superior - midjor konhesimentu di lingua materna y lingua di patrimonio, Portugues.... nu ta bira bi-lingue propi ku valorizason, ofisializason kompletu y insinu di Kriolu.
Viva Kabu Verdi y si lingua materna na forma oral, skritu, musikal, etc, etc.
JNN ta fika na historia komu primeru PM Africanu, y sikadjar primeru PM di pais di "novo mundu" ki papia na si lingua materna na ONU.
RSS feed for comments to this post