About Us

The Leading Cape Verdean News Site | O Líder da Informação na Diáspora
Advertise With Us

Friday, 28 November 2014

Follow us on

Google Picasa

Ebates Coupons and Cash Back

Banner
Upcoming Events
Fri Nov 28 @ 7:00PM -
Noite de Morna
Sat Nov 29 @ 9:00PM -
CV BOYS band & Jorge Neto di Brockton
Fri Dec 12 @ 7:00PM - 01:00AM
Jaasiel Sanca's album release
Sun Dec 14 @ 2:00PM - 05:00PM
3rd Annual Holiday Kids Bash & Toy Drive
Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com
Classifieds

 
     
Armindo Tavares
RAPORTAJI DI LISBOA: Robeladus di Spinhu Branku pidi di-zimola pa vôta na Kalu VêgaPrintE-mail
Wednesday, 23 March 2011
Written by Armindo Tavares

armindotavares.jpg

Ma na mil novisentus i noventa, parse Kaldu Vêga, ku nomi di “Djon di Konpo Kusa” ki tôrna finka Bandera di Kabu Verdi, Bandera di MPD, Bandera di liberdadi.

 

Apezar di es kuluna txôma “Raportaji di Lisboa”, di es bes nu sa ta trata di un rakodja fêtu na Kabu Verdi, ku “Robeladus di Spinhu Branku.

Era 29 di Janeru ki pasa, mi ku nha dôs fidju fémia, Zoraima Martins (Zu) ku Meryl Martins (Mery), ku nha kunpadri Zifa i ku si fidju Jader, nha fidjadu, ki nu ranka di Jil Bispu – Santa Katrina, nu dixi Rubera da Barka nu bai tôma uns servejinhas fresku la bêra-mar, dentu’l portu. Dipôs nu subi Sera Malageta, nu dixi rostu pa Tarafal, nu lânsia Txonbon di Mangi, nu stika pa sidadi di Mangi. Nu bai almusa na Splanada “Baia Verdi” ki a-mi ti inda N ta gosta di txoma-l “Splanada Grasioza”.

Kantu ki dja nu kaba almusa, ki dja nu paga konta – ki ka foi mutu baratu – kanba un grupu di gentis ki staba na un botizadu i ki bai Baia Verdi kume un-águ. Alguns amigu di-meu, ki staba na Kabu Verdi di féria, sima “Borges fotógrafo”, Ntoni tokador di gaita i Dimingu Denxu staba na kel botizadu. Es kunbida-nu pa nu bai kume fixon ku tosinhu, ku xaren, ku mandioka ku karni bodi, na festa. “Forti da-m reiba, tanbe!”

Di Tarafal, dja dentu’l boka-tardi, kuazi na kanbar di sol, nu ranka pa Kadjeta, ku intenson pa nu pasaba pa Santiagu. Na ta bai, N fla minis pa nu fika tentu si nu ta odja algun kasa kubridu di padja – rabu-mula o inpeninha – pa N tra fotografiâ pa N ben fâse montaji na pesa di tiatu. Na Txada Munti, na lokalidadi di Spinhu Branku, nu pasa pa aldeia di Robeladus.

Un mudjer di si sasenta pa satenta anu staba xintadu lápu na bêra pedra-fogon, ta tisa lumi, ta kaska baxinha. Di vês-en-kuantu e trintxa kuspinha pa ratxal denti, e ta linpa ranhu ku kosta mo, é ta linpa mo na sulada kaba, e ta fêrga palmu-mo na kunpanheru e ta tôrna kontinua kaska si baxinha. E staba na meiu di mininus di bera rodiadu, ki kantu odja-nu fika meiu tuntunhidu, ta djobe-nu tan. Timenti nu sa ta papiaba, txiga un-otu mudjer, fla-nu mantenha, fase parti di nos konvíviu.

Kantu dja nu kaba fla mantenha, N purgunta-s si N podeba fasaba es uns-dôs purgunta txos. Kel ki staba xintadu rabida fla-m, so ma dja N ka grava-l, ma dja N ka tra-l letratu. N purgunta-l modi ki e txôma, e rusponde-m ma si nomi é “Robeladu di nosu sinhor Jezus Kristu”. N fla-l pamodi ki e ka ta fla-m si nomi propi, e rusponde-m ma si nomi e kel ki dja e da-m.

Es konta-m ma Robeladus ravôlta kontra Igreja Katóliku, kantu Padris bira ta fase un-munti kusa ki Kristu ka dexa pa fâse. Ma purmeru, es dexa di bisti batina pretu i es pasa ta bisti di branku. Ma es bira ta kasa omi ku mudjer, enkuantu ki Dios ka dexa pa omi kasa kel-otu. Ma uniku kusa ki Dios otoriza pa omi fâse ma é Krisma. Ma es, komu es ka ta bai Grexa… es ka pode krisma. Anton, es ta fâse ses mininu kriston la na kasa, ku ses orason. Ma Kristu é ka era kasadu, mas ma e tenba dôs fidju: Zakariâ o Zaka, ku Zebulú o Lus di Fe.

Ma na mil novisentus i sasenta, kontise un grandi ravolta i, nhu Fernandi, ses tirseru Invanjelista, ganha Roma na mil novisentus i sasenta i três.

Ma Robeladus tevi txaskan kuatu Invanjelista: Nhonhó Landin, la di Padja Karga, Pepi di Tarafal, konxedu pa PEVI, Nhu Fernandi ku Agustinhu. Ma Moisés, fidju di Agustinhu, e ka ta rakonhese komu si xefi, pamodi ma kantu ki Agustinhu ta more, e ka ntrêga Livru na mo di más ninhun algen. Ma e ntrêga livru na mo di Nhordes, e fla: “Dios, nhu tôma konta di nha povu”. Ma Moisés ka ten kapasidadi pa ser xefi pamodi ma el é di “PAICV”.

E fla ma na 1913, bandera di Kabu Verdi, o Panu Sagradu, furtadu i isadu bandera di purtuges na Kabu Verde. I, ma na mil novisentus e satenta i sinku, uniku bes txaskan ki Robeladus vôta na ses bida, ki propi Kabral – ki ta fladu ma sta mortu – manda-s, es rinka bandera di Purtugês es finka banderra di “PAIGC” – Bandera di Luta… Bandera di Amilcar Cabral.

Ma na oitenta, Pedro Pires pêga kusa straga. E panha Bandera di “PAIGC” e ntrêga Giné Bisau, e finka Bandera di “PAICV”… Bandera di Anti-Kristu… Bandera di Purtugês, Bandera di Kumunista.

Ma na mil novisentus i noventa, parse Kaldu Vêga, ku nomi di “Djon di Konpo Kusa” ki tôrna finka Bandera di Kabu Verdi, Bandera di MPD, Bandera di liberdadi.

Ma Kabral ten ki volta pa e ben konpleta ravoluson. Ma na Kabu Verdi inda ka fasedu ravoluson, pamodi ma ravoluson ten ki kore sangi. Ma un-diâ, povus di Kristu, konpostu pa sentu i korenta i kuatu mil povu ta ben luta kontra saisentus i sasenta i sais mil povu di Lus da Fe o, Zebulú.

N purgunta-l pamodi ki alguns funku staba ku antena di tilivizon, un propi, ate staba ku antena parabolika, e ruspode-m ma el na si kasa e ka ten i ma nen e ka ta poi. Ma alguns di si netu sta propi na skola mas, ma si é pa el ma es ka ta baba.

Komu ileison lejislativa staba kuazi na porta, faltaba un sumana, e ka skese di fla-nu: — Mosinhus, di-zumola, nhos vôta na “MPD” … na Kaldu Vêga – Djon di Konpo Kusa.

English version: NEWS FROM LISBON: Spinho Branco Mavericks begged me vote for Carlos Veiga



Tags: mpd  Kalu Vêga  
Share/Save/Bookmark
 
Armindo Tavares

Armindo Tavares

REPÓRTER E BLOGUEIRO

BIO

Armindo Tavares, colaborador da FORCV, é responsável pela "Raportaji di Lisboa". É Licenciado em Dramaturgia e Bacharel em Direito e Informática. Como Professor Universitário deu aulas de Lingua Caboverdiana na Escola Superior de Educação de Setúbal - Portugal. É Presidente e Diretor Artístico da Associação de Teatro Miscelânea com sede na Amadora. É autor de cinco livros editados, um DVD e dezenhas de peças de teatro escritas, sendo uma, Forti Kulpa Rixu, vencedora "ex aequo" do Prémio Literário Pedro Cardoso 2010. É mestrando em Artes Performativas, especialidade - Escritas de Cena. Está a preparar um novo filme da peça Perdão, Imília.

Atenção: As opiniões expressas pelos colunistas não representam a posição da FORCV. Elas apenas traduzem o ponto de vista dos mesmos. A FORCV publica artigos de opiniões de diferentes colunistas com o intuíto de apresentar diversos pontos de vistas aos nossos leitores. Por isso, convidamos pessoas interessadas a enviar artigos de opiniões para editor@forcv.com.

Latest ArticlesMost Read Articles

Comments  

 
0 #24 Jorge Bantan 2011-03-28 15:50
I liked the english version but I would've used the word begged instead of please. I begged of you, vote kaldu Vega. It gives it a more urgent dramatic tone.

I'm also no sure I would've translated the word "splanada" to kiosk. Maybe sea front bar or lounge?

My name is rebel to the Lord Jesus Christ
Strong statement.
 
 
0 #23 kontra faktu, ka ten argumentu 2011-03-27 22:10
Non obstanti opozison di detratoris di lingua kabuverdianu i/o alfabetu kabuverdianu (ex-ALUPEC), tudu dia nos lingua i alfabetu sa ta rejista novus vitoria. I nu ta suporta nos afirmasons ku faktus, pois kontra faktu, ka ten argumentu:

FAKTU PA OJI:

Dipos di un longu periodu di intensu publisidadi, oji, 13H50, Televizon di Kabu Verdi, ezibi filmi RAI DI MATXONA KU TOTI FANHOS NA FLOR DI MOSINDÁDI (sic). Es filmi fazedu na nos lingua i non so titulu, mas tanbe, tudu lejendajen sta skrebedu na alfabetu kabuverdianu.

Realizadoris e Claudino Moreira (emigranti la Fransa) i se irmon Gil Moreira. Es 2 artistas tanbe ta partisipa, djuntu ku Ilça Zego, komu atoris prinsipal.

Nos lingua i alfabetu ka ten tadju!
 
 
0 #22 Mó Prussor 2011-03-27 20:41
Entendo a linguagem dos burros. Sempre termina "Bu intendi oh palerma?"Qualquer explicação carece de educação. Logo um "mó prussor".
 
 
0 #21 todaline 2011-03-26 08:52
Quote:
Sr. Marciano, explica-me como, numa mesma página, um criolista usa Raportja e outro usa Reportagem.
Nos grandi reporter Armindo ba fazi Reportagem sobre Raportaji di precedente reporter ki screbi um Raportaja sobri Rabelados ki resolve ca apresenta raporti anual di ses actividadi religioso, u ki graba #13 Raportajação ki decidi kexa di reportagem di raportador Armindo.
 
 
0 #20 Patriota 2011-03-25 21:16
Pa vive nhu Anbrosio!!! Anbrosio sa ta ba la na frenti, enpunhandu bandera di nos orgulhu, bandera verdi di speransa, pa labanta nos lingua, nos alma!

Ka ten tadju!
 
 
0 #19 Anbrosio 2011-03-25 15:40
Sr. Armando, djan traduzil pa ingles N'mandal pa editor di FORCV via email gosi li.

Kuza bulin. Eh tokan la na fundu nha korason. Ki ta toka - ki ta mexi - ku alguem na fundu korazon, eh so Kriolu. Portugues ka tem xansi na kel aspetu li.

N'ta spera ma guentis ta gosta di versao di ingles.
 
 
0 #18 todaline 2011-03-25 13:19
Inda nos Stadu ka inpo un prontuariu. So dja el inpo, atraves di Dekretu-Lei nº 8/2009, standartis pa reprezentason di sons artikuladu elementar. Asin, utenti ta kontinua ku liberdadi di uza palavra sima el ta pronunsiadu la undi utenti kria.

Sima ta kontese na kualker lingua nes situason, na di-nos tanbe nu ta distrinsa variantis i, dentu di kada varianti, baziletu, mezoletu i akroletu. Dentu di es subvariantis, nu ten idioletus.

Na varianti di Santiagu, "raportaja" sta konformi ku karateristikas jeneriku di adaptasons morfolojiku di palavras purtuges na anbitu di baziletu. "reportajen" ta koresponde, pa se banda, a akroletu, na anbitu di tendensia prezenti na nos lingua di iperkoreson.

Quote:
Inportanti e ki ta ezisti interkonprenson ker entri variantis ker entri subvariantis, sendu, pa kada kazu, variasons idioletal insignifikanti. Alias, purgunta idiota di-nho(a) e prova di es interkonprenson . Interkonprenson ki e objetivu di un lingua. Restu e intoleransia, prekonseitu i palermisi.

Foi asin ku lingua purtuges di 1214 ti 1911, idiota!

Bu ntende, oh palerma!?
Si gajo ba ti cometi suicidio, bo ki e responsavel, xan ba ta flau.
 
 
0 #17 purgunta idiota, toleransia zeru 2011-03-25 13:14
Inda nos Stadu ka inpo un prontuariu. So dja el inpo, atraves di Dekretu-Lei nº 8/2009, standartis pa reprezentason di sons artikuladu elementar. Asin, utenti ta kontinua ku liberdadi di uza palavra sima el ta pronunsiadu la undi utenti kria.

Sima ta kontese na kualker lingua nes situason, na di-nos tanbe nu ta distrinsa variantis i, dentu di kada varianti, baziletu, mezoletu i akroletu. Dentu di es subvariantis, nu ten idioletus.

Na varianti di Santiagu, "raportaja" sta konformi ku karateristikas jeneriku di adaptasons morfolojiku di palavras purtuges na anbitu di baziletu. "reportajen" ta koresponde, pa se banda, a akroletu, na anbitu di tendensia prezenti na nos lingua di iperkoreson.

Inportanti e ki ta ezisti interkonprenson ker entri variantis ker entri subvariantis, sendu, pa kada kazu, variasons idioletal insignifikanti. Alias, purgunta idiota di-nho(a) e prova di es interkonprenson . Interkonprenson ki e objetivu di un lingua. Restu e intoleransia, prekonseitu i palermisi.

Foi asin ku lingua purtuges di 1214 ti 1911, ku disvantaji pa purtuges dekorenti di introduson, a partir di Renasimentu, di pzeudo-etimolojia di forma kaprixozu, variandu di utenti pa utenti!

Bu ntende, oh palerma!?
 
 
0 #16 purgunta idiota, toleransia zeru 2011-03-25 13:05
Inda nos Stadu ka inpo un prontuariu. So dja el inpo, atraves di Dekretu-Lei nº 8/2009, standartis pa reprezentason di sons artikuladu elementar. Asin, utenti ta kontinua ku liberdadi di uza palavra sima el ta pronunsiadu la undi utenti kria.

Sima ta kontese na kualker lingua nes situason, na di-nos tanbe nu ta distrinsa variantis i, dentu di kada varianti, baziletu, mezoletu i akroletu. Dentu di es subvariantis, nu ten idioletus.

Na varianti di Santiagu, "raportaja" sta konformi ku karateristikas jeneriku di adaptasons morfolojiku di palavras purtuges na anbitu di baziletu. "reportajen" ta koresponde, pa se banda, a akroletu, na anbitu di tendensia prezenti na nos lingua di iperkoreson.

Inportanti e ki ta ezisti interkonprenson ker entri variantis ker entri subvariantis, sendu, pa kada kazu, variasons idioletal insignifikanti. Alias, purgunta idiota di-nho(a) e prova di es interkonprenson . Interkonprenson ki e objetivu di un lingua. Restu e intoleransia, prekonseitu i palermisi.

Foi asin ku lingua purtuges di 1214 ti 1911, idiota!

Bu ntende, oh palerma!?
 
 
0 #15 purgunta idiota. toleransia zeru 2011-03-25 13:03
Inda nos Stadu ka inpo un prontuariu. So dja el inpo, atraves di Dekretu-Lei nº 8/2009, standartis pa reprezentason di sons artikuladu elementar. Asin, utenti ta kontinua ku liberdadi di uza palavra sima el ta pronunsiadu la undi utenti kria.

Sima ta kontese na kualker lingua nes situason, na di-nos tanbe nu ta distrinsa variantis i, dentu di kada varianti, baziletu, mezoletu i akroletu. Dentu di es subvariantis, nu ten idioletus.

Na varianti di Santiagu, "raportaja" sta konformi ku karateristikas jeneriku di adaptasons morfolojiku di palavras purtuges na anbitu di baziletu. "reportajen" ta koresponde, pa se banda, a akroletu, na anbitu di tendensia prezenti na nos lingua di iperkoreson.

Inportanti e ki ta ezisti interkonprenson ker entri variantis ker entri subvariantis, sendu, pa kada kazu, variasons idioletal insignifikanti. Alias, purgunta idiota di-nho(a) e prova di es interkonprenson . Interkonprenson ki e objetivu di un lingua. Restu e intoleransia, prekonseitu i palermisi.

Foi asin ku lingua purtuges di 1214 ti 1911, idiota!

Bu ntende, oh palerma!?
 
   

Advertise - About Us - Site Map - RSS

© 2005-2014 forcv.com - All rights reserved, USA.