About Us - Contact Us

The Leading Cape Verdean News Site | O Líder da Informação na Diáspora
Advertise With Us - Login - Signup

Wednesday, 22 May 2013
EDUCATION - Alunos do projecto da Turma Bilingue visitam Cabo Verde

Follow us on

Google Picasa

Banner
FORCV está à venda | FORCV is up for sale

PT: A FORCV está à venda por US$12000. Se estiver seriamente interessado, contacte-nos.

ENG: FORCV is available for sale for $12000. If you are a serious potential buyer, contact us.

CONTACTO
: albertopina@gmail.com; 617.519.8273

Featured Event
Banner
Upcoming Events
Sat May 11 @ 7:00PM - 11:59PM
Team Fidalgo 3rd Annual Dinner Fundraiser
Fri May 24 @ 7:00PM - 02:00AM
Brazilian Friday Nights @ Restaurant Laura
Latest Comments
Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com

 
     
FORCV
Alunos do projecto da Turma Bilingue visitam Cabo VerdePrintE-mail
Friday, 25 May 2012
Written by FORCV

cabo-verde_uniao_europeia.jpg

No âmbito do projecto “Konxe Kauberdi – Conhecer Cabo Verde”, a Turma Bilingue da Escola E.B.1/J.I. Vale da Amoreira, desloca-se a Cabo Verde, de 27 de Maio a 03 de Junho de 2012.

Essa deslocação, tem por objectivos, conhecer Cabo Verde, fomentar o interesse pelo conhecimento de outras culturas e outras realidades, promover maior contacto com a língua, no contexto cultural do povo que a fala e interagir com alunos cabo-verdianos da mesma idade (coleguinhas com quem se escrevem desde há um ano).

 

A Turma Bilingue faz parte de uma experiência de educação bilingue (cabo-verdiano/português), inserida no projeto “Bilinguismo”  que é financiado pela Fundação Calouste Gulbenkian e coordenado pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC). O projecto, pioneiro em Portugal, foi considerado um exemplo de boas práticas de integração de comunidades migrantes pela Comissão Europeia.

Teve início no ano lectivo de 2008/2009 e terminará no presente ano escolar (2011/2012), que corresponde ao final do 1º ciclo (4º ano de escolaridade).

Estas duas línguas têm sido utilizadas diariamente para a aprendizagem de todas as matérias curriculares.

A Turma Bilingue é composta por 20 alunos, sendo uma metade de origem cabo-verdiana e a outra metade de origem portuguesa.

Essa deslocação contou com o apoio de várias entidades, nomeadamente, Ministério das Comunidades, Ministério da Cultura e Ministério Educação e Desporto de Cabo Verde, Embaixada de Cabo Verde em Portugal, Câmara Municipal da Moita, Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural (ACIDI), Associação Solidariedade Cabo-verdiana dos Amigos da Margem Sul do Tejo, Fundo de Apoio Social dos Cabo-verdianos em Portugal (FASCP), Anime - Projecto de Animação e Formação, entre outros.

 



Share/Save/Bookmark
 
FORCV

FORCV

News and multimedia

Latest ArticlesMost Read Articles

Comments  

 
0 #1 nunosilva 2012-05-26 05:29
educação bilingue (cabo-verdiano/português).
Isto é uma farsa, nacionalismo ba[*********], badi.
Deixem de leviandades ensinem os meninos a falar português assim como fazem os outros luso africanos.
Quote | Report to administrator
 
 
0 #2 Jaime Cortesão Albergaria 2012-05-27 06:30
Fantasia e Farsas

Continua a farsa do ALUPEK. Estes indivíduos limitam-se a a passear e a fazer propaganda do PAIGC/PAICV.
O que sabem eles do crioulo? Nada.
A passear por conta dos outros sim.
A própria FUndação devia estar atenta ao ALUPEK que é um código para esconder a origem do crioulo de Cabo Verde.
Não percebe o Governo Português e todas as instituições portuguesas - Públicas e Privadas - que o Objectivo do ALUPEK é cortar os laços originais do CRIOULO de CABO VERDE em relação ao PORTUGUÊS.
Quando no alfabeto caboverdeano (original, tradicional,) escrevemos Cusa qualquer pessoa MINIMAMENTE escolarizada perceberá que CUsa provém de COUSA (português antigo), pela queda do O.
Escrevendo no ALUPEK, Kuza, se em termos fonéticos (ACUSTICAMENTE) matem-se a pronuncia cusa, nem os próprios fundadores do ALUPEK, perceberão - se é que conhecem perfeitamente o português, para tal - que cusa provem do português -e dai a perder os laços com a origem do Crioulo vai um passo.
É assim que esses inconscientes pretendem dar cabo do CRIOULO de Cabo VERDE com a total complacência de PORTUGAL e suas instituições - por ignorância? Falta de conhecimentos de Cabo Verde? Oportunismos? ou pura e simplesmente o Deixa andar a que se habituaram ultimamente?

Quando Portugal começará a defender os interesses da língua Portuguesa?

Jaime Cortesão Albergaria
Quote | Report to administrator
 
 
0 #3 Marsianu nha Ida padri Nikulau Ferera 2012-05-29 10:07
Turma Bilingi konparadu ku un turma monolingi (ki studa so purtuges i so na purtuges) ku mesmu konpozison sosiolojiku. Turma bilingi ta aprezenta midjor aproveitamentu na purtuges. Sientistas di Institutu di Linguistika Teoriku i Konputasional, koordenadoris di es speriensia pilotu, ki faze es konparason sientifiku. Na dia 5 di Outubru di 2011, na programa FORUM ÁFRICA di kanal televizivu RTP África, nun entrevista intituladu "Bilinguismo e a aprendizagem do português", investigadora Dulce Pereira, profesora di Fakuldadi di Letras di Lisboa, afirma kel li.

Kontra faktu, ka ten argumentu!

Es faktu ta ben konbate kes nos prekonseitu sima: ma prende kriolu, ta inpidi prende purtuges; ma alunus ki prende kriolu, ta ten pior aproveitamentu skolar ki kes ki ka prende-l; ma prende alfabetu kabuverdianu (ex-ALUPEC), ta stroba prende alfabetu purtuges.
Quote | Report to administrator
 
 
0 #4 Zibitcha 2012-05-29 14:37
Bispo ALUPEK dja pâpia

Sa ta odjado própi Nho Marsiano ma é si mé.
Nhó qui é MESTRI di AlupEK Nhó ca ta percébi nada di criolo, mó qui um minino qui naci na América al percebi.

Primera coisa qui nho tem qui prendi é nhó propi começa ta prendi Criolo.
Dipós antom nho ta trata di ensina mininos.
Si nom, baubau. Coitados mininos. Es ta fica ta sábi Criolês.

Nhó nem CRIOLÉS nom KAPALÉS nho ca sábi qui faré gó CRIOLO.

Ca nho Bem qo el.
CONTRA FACTO ca tEm Argumento
Nho é só Lamento.
Co sofrimento
qui é alimento
Di bento.

ZIBITCHA
Quote | Report to administrator
 
 
0 #5 Marsianu nha Ida padri Nikulau Ferera 2012-05-29 21:16
Oh fala-baratu, ba txeka na nha perfil na facebook (Marciano Moreira) ma lingua kabuverdianu i alfabetu kabuverdianu (ex-ALUPEC) sa ta akumula novus vitoria un bes ba!

Nhos kontinua ta uba pa seu! Un dia, o nhos ta more o nhos ta kansa.
Quote | Report to administrator
 
 
0 #6 Zibitcha 2012-05-30 04:51
Lingua caboverdeana
Scrita caboverdeana.
Tradicional, sem mancha di pecado Original.
Ti cába.


Na face book nhos ta poi cusa qui nhós cré.
Li ta screbedo, ta difendi nhoós ALUPEK contra nós alfabeto caboverdeano qui'm cré odja nhós sabideza.
Quel português mariado qui nhos ta trá C nhos ta pó K pa bira criolo tudo alguém dja panha nhós na CURVA.
Casa nhos ta vira CaZa, scola nhós ta vira Skola. Expiriência na mar brabo. Canal di Alcatraz (ó Alkatraz? na nhós Alupek).
Nhós tima má é JUIZ, bispoti.
Podi poi bo currílo a vontadi qui el ca ta fazi mal a ninguém.

desdi "SIENTISTA ti KURSISTa" É só bazidadi.

Ca te Tadjo
é só ratadjo.
Contra factos ca tem argumento
é só lamrnto
e sofrimento pa alupekianos
qui ta bai
na Bento.

Zibitcha.
Quote | Report to administrator
 
 
0 #7 Zibitcha 2012-05-30 10:00
Markiano:

Si am bá tchéca
bo perfil
am ta potchéca
Mó funil
na bosta'l bur ro
Bá tcheca

Potcheca
bó só.

Zibitcha
Quote | Report to administrator
 
 
0 #8 Marsianu nha Ida padri Nikulau Ferera 2012-05-31 20:17
ENTREVISTA KOLETIVU KU TURMA BILINGI DI PURTUGAL I SES RESPONSAVEIS:

Nes entrevista, leitor ta ba odja provas sientifiku ma kes alunu di ensinu primariu ki, na ses primeru 4 anu di skolaridadi, studa simultaniamenti purtuges i kabuverdianu, ten midjor aproveitamentu na purtuges ki kes alunu ki studa so purtuges. Leitor pode odja en diretu es entrevista atraves di programa di Televizon di Kabu Verdi "Show da Manhã" ki ta komesa 09H00 di Kabu Verdi di dia 01 di Junhu di 2012. Programa ta ba ti 12H00. Kenha ki ka sta li na Kabu Verdi, pode odja es programa en diretu atraves di: http://www.rtc.cv/tcvdirecto/index.php
Quote | Report to administrator
 
 
0 #9 Zibitcha 2012-06-01 04:25
Martiano:
Nho continua ta repiti asnera manenti. Nho sta na tempo inda qui ta flada ma "Um Mintira si bo repiti'l um monti bez el ta bira verdadi"...eheheheheh!
Na quel almoço co jantar, co passeios, qui nhos sa ta ba da's nhos repiti sem conta es mintirinha - ó mintirona? - qui es ta leva's pa América pa es ba simia's.
NHOS FALA VERDADI, um vez qui seja, nha guenti.
Pamodi tanto MINTIRA.
A vossa ignorância quanto ao método do ensino, é de fundo. Porque ignoram os princípios científicos que conduzem a verdade dos factos.
A vossa pretenção SIENTIFICA é mesmo SIENTÍFICA e não Científica.

Nhós sa ta poi ago na Balai.
Para um Bispo não é nada mau!!!

Zibitcha
Quote | Report to administrator
 

Add comment


   

Advertise - About Us - Contact Us - Join our Newsletter - Site Map - RSS

© 2005-2013 forcv.com - All rights reserved, USA.